Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Італійська - За любов За любов е нужно да Ñе бориш, ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Гумор
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
За любов За любов е нужно да Ñе бориш, ...
Текст
Публікацію зроблено
elinceto
Мова оригіналу: Болгарська
За любов
За любов е нужно да Ñе бориш, обичаш ли, на вÑичко Ñи готов!
Ðо не и на колене да Ñе молиш.
Бъди човек доÑтоен за любов!
Заголовок
Per amore...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
raykogueorguiev
Мова, якою перекладати: Італійська
Per amore
Per amore bisogna lottare, se ami, allora sei pronto a tutto!
Non pregare in ginocchio pero'.
Sii una persona degna per amore!
Затверджено
ali84
- 5 Січня 2010 18:09