Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - For megen mug fordærver maden
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
For megen mug fordærver maden
Текст
Публікацію зроблено
Sigmar4
Мова оригіналу: Данська
For megen mug fordærver maden
Пояснення стосовно перекладу
Idiomatic expression, not to be translated literally, thank you.
Заголовок
Nimium multum mucoris cibum deteriorem facit
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Nimium multum mucoris cibum deteriorem facit
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by dear gamine:
"too much mould spoils the food"
Затверджено
Aneta B.
- 17 Березня 2010 16:48