Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - You guessed it right - I have been very busy, but...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
You guessed it right - I have been very busy, but...
Текст
Публікацію зроблено
graemec
Мова оригіналу: Англійська
You guessed it right - I have been very busy, but I'd still like to get together as soon as I am free. Will bring Tequila as required.
Заголовок
Adivinaste correctamente...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Іспанська
Adivinaste correctamente; Llevo un tiempo muy ocupado, pero todavÃa querrÃa que nos encontráramos en cuanto esté libre. Llevaré tequila, como hace falta.
Затверджено
Isildur__
- 30 Січня 2010 14:23