Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Espagnol - You guessed it right - I have been very busy, but...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Titre
You guessed it right - I have been very busy, but...
Texte
Proposé par
graemec
Langue de départ: Anglais
You guessed it right - I have been very busy, but I'd still like to get together as soon as I am free. Will bring Tequila as required.
Titre
Adivinaste correctamente...
Traduction
Espagnol
Traduit par
Sunnybebek
Langue d'arrivée: Espagnol
Adivinaste correctamente; Llevo un tiempo muy ocupado, pero todavÃa querrÃa que nos encontráramos en cuanto esté libre. Llevaré tequila, como hace falta.
Dernière édition ou validation par
Isildur__
- 30 Janvier 2010 14:23