Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Італійська - querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаІталійська

Заголовок
querida amiga, me encanta tu iniciativa... por...
Текст
Публікацію зроблено Mantavega
Мова оригіналу: Іспанська

querida amiga, me encanta tu iniciativa... por ahora, necesito tiempo para entender italiano... pero al menos me entero de tu mundo... tan cerca y tan lejos, ¡del Noord hasta el Oost!

Заголовок
Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per
Переклад
Італійська

Переклад зроблено yaiza86
Мова, якою перекладати: Італійська

Cara amica, mi piace molto la tua iniziativa... per ora, ho bisogno di tempo per capire l'italiano... però almeno sento un po' del tuo mondo... così vicino e così lontano, dal Nord fino all' Ovest!
Пояснення стосовно перекладу
En español, las palabras Noord y Oost no existen. Supuse que se refería a los puntos cardinales Norte y Oeste.
Затверджено mistersarcastic - 29 Квітня 2010 16:13