Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Французька - Nichts geschieht von alleine...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Nichts geschieht von alleine...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Німецька
Nichts geschieht von alleine.
Man muss sich einsetzten.
Пояснення стосовно перекладу
Aphorismus
Заголовок
Rien n'arrive tout seul ...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Rien n'arrive tout seul
Il faut s'investir.
Пояснення стосовно перекладу
"il faut" ou "on doit"
Затверджено
Francky5591
- 22 Травня 2010 22:46