Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag...
Текст
Публікацію зроблено
Francky5591
Мова оригіналу: Шведська
Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag tycker om dig jättemycket, men kan inte hålla på med två.
Пояснення стосовно перекладу
översätt gärna på vanliga bokstäver..
Заголовок
2
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
jairhaas
Мова, якою перекладати: Англійська
I just want to be your friend. Don't be sad. I like you very much, but I can't be with two at the same time.
Затверджено
lilian canale
- 17 Серпня 2010 15:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Серпня 2010 23:11
clauswe
Кількість повідомлень: 1
I just want to be your friend. Don't be sad. I like you very much, but I can't be on both sides at the same time.