Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag...
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Švedų
Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag tycker om dig jättemycket, men kan inte hålla på med två.
Pastabos apie vertimą
översätt gärna på vanliga bokstäver..
Pavadinimas
2
Vertimas
Anglų
Išvertė
jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I just want to be your friend. Don't be sad. I like you very much, but I can't be with two at the same time.
Validated by
lilian canale
- 17 rugpjūtis 2010 15:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 rugpjūtis 2010 23:11
clauswe
Žinučių kiekis: 1
I just want to be your friend. Don't be sad. I like you very much, but I can't be on both sides at the same time.