Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - basim Çok agriyo ona ragmen aynen devam ediyorum...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанська

Заголовок
basim Çok agriyo ona ragmen aynen devam ediyorum...
Текст
Публікацію зроблено cansina
Мова оригіналу: Турецька

Başım çok ağrıyor. Buna rağmen aynen devam ediyorum. İşten de ayrılamıyorum bu hafta çünkü kadroda eksik var. Bu aralar bayağı bir gerginim. Yanlış yerde dünyaya geldiğimden şüpheleniyorum, her şey üstüme üstüme geliyor.
Пояснення стосовно перекладу
punctuation and spelling edited
took off "of ya" / spoken language

Заголовок
Tengo un fuerte dolor de cabeza. ...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено AleksandraZ
Мова, якою перекладати: Іспанська

Tengo un fuerte dolor de cabeza. Aparte de eso, todo está igual como siempre. No puedo dejar el trabajo puesto que hay poco personal. Estoy muy nervioso estos días. Sospecho que nací en lugar equivocado, simplemente todo me pasa a mí.
Затверджено lilian canale - 17 Грудня 2010 17:12