Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - Entre bons amis, on se donne des ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Entre bons amis, on se donne des ...
Текст
Публікацію зроблено
paty62
Мова оригіналу: Французька
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?
Заголовок
Yakın arkadaşlar...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Bilge Ertan
Мова, якою перекладати: Турецька
Yakın arkadaşlar zaman zaman birbirleriyle haberleşirler, değil mi?
Затверджено
44hazal44
- 31 Жовтня 2010 00:05