Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - abbiamo saputo solo ora che hai ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Щоденне життя - Діти та підлітки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
abbiamo saputo solo ora che hai ...
Текст
Публікацію зроблено larryoaks
Мова оригіналу: Італійська

abbiamo saputo solo ora che hai compiuto 10 anni! È un compleanno importante, e ti facciamo tanti auguri, anche se in ritardo. Il ballo va sempre bene? Com'è andato il tuo spettacolo? Hai qualche fotografia?
Sappiamo che sei brava e intelligente: quando sarai grande potrai venire a visitare la nostra città, Bolzano, in mezzo alle più belle montagne del mondo, le Dolomiti!
Intanto ti inviamo un piccolo regalo. Speriamo che ti piaccia e ti sia utile.
Un forte abbraccio affettuoso
Пояснення стосовно перекладу
la nostra bambina adottata a distanza in Brasile avrebbe piacere che le scivessimo in portoghese-brasliano...

Заголовок
Feliz aniversário!
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Soubemos só agora que você fez 10 anos! É um aniversário importante, feliz aniversário mesmo que atrasado. A dança vai sempre bem? Como foi o seu show? Você tem alguma foto?
Sabemos que você é esperta e inteligente, quando você crescer você poderá vir visitar a nossa cidade, Bolzano, no meio das montanhas mais bonitas do mundo, as Dolomitas!
Por enquanto, enviamos-lhe um pequeno presente. Esperamos que você goste e que lhe seja útil.
Um abraço carinhoso.
Затверджено casper tavernello - 16 Березня 2011 07:19