Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - You will never be sad because ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
You will never be sad because ...
Текст
Публікацію зроблено
ÅŸevval_
Мова оригіналу: Англійська
You will never be sad because you are my love, honey.
Заголовок
sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
zitronen
Мова, якою перекладати: Турецька
Canım*, sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü sen benim aşkımsın.
Пояснення стосовно перекладу
*honey=canım,tatlım,sevgilim
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 5 Травня 2012 22:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Квітня 2012 08:28
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
It is a repeat of Türkish one.