Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - You will never be sad because ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
You will never be sad because ...
Tekstur
Framborið av
ÅŸevval_
Uppruna mál: Enskt
You will never be sad because you are my love, honey.
Heiti
sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü...
Umseting
Turkiskt
Umsett av
zitronen
Ynskt mál: Turkiskt
Canım*, sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü sen benim aşkımsın.
Viðmerking um umsetingina
*honey=canım,tatlım,sevgilim
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 5 Mai 2012 22:58
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Apríl 2012 08:28
merdogan
Tal av boðum: 3769
It is a repeat of Türkish one.