Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - You will never be sad because ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
You will never be sad because ...
Teksti
Lähettäjä ÅŸevval_
Alkuperäinen kieli: Englanti

You will never be sad because you are my love, honey.

Otsikko
sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü...
Käännös
Turkki

Kääntäjä zitronen
Kohdekieli: Turkki

Canım*, sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü sen benim aşkımsın.
Huomioita käännöksestä
*honey=canım,tatlım,sevgilim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 5 Toukokuu 2012 22:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Huhtikuu 2012 08:28

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
It is a repeat of Türkish one.