Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Volume licensing service center

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Volume licensing service center
Текст
Публікацію зроблено volkanax
Мова оригіналу: Турецька

Volume licensing service center'a kayıt için gerekli olan doğrulama postası iş posta adresime ulaşmadı.
Tekrar doğrulama postası için kayıt oluşturmak istediğimde, Yanlış bilgi girdiniz ve güvenlik önlemi olarak kayıt işlemine girmeniz engellendi mesajı almaktayım.
Servisi kullanabilmek için gerekli olan doğrulama mailinin gönderilmesini ve engellemenin kaldırılmasını bilgilerinize sunarım.

Заголовок
A confirmation e-mail needed...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

A confirmation e-mail, needed for the registration of Volume Licensing Service Center, has not arrived in my business e-mail address. I have tried to register again in order to receive a confirmation e-mail, but I have got the message "you have entered incorrect information and have been locked out of registration as a security measure". I would like to kindly ask you to send a confirmation e-mail and unblock the sevice so that I can use it.
Затверджено lilian canale - 3 Вересня 2012 14:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Серпня 2012 08:57

fizikciprenses
Кількість повідомлень: 5
when ı have tried...sadece when eklenecek denediğim zaman ifadesini vermiş olacağız.