Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Японська - 本の抜粋

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Японська
Запитані переклади: Французька

Заголовок
本の抜粋
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Aojiru
Мова оригіналу: Японська

足元から烏が立つとは正にこの事ではなかろうか
立つ鳥跡を濁さずと言うが少しばかり濁してくれてもいいのに
Пояснення стосовно перекладу
Deux phrases trouvées dans un roman et que je ne comprends absolument pas. Je comprends tout aussi bien le français et l'anglais donc peu importe dans quelle langue on le traduit. Notez que je suis française (pas de dialecte québecois, etc).
7 Листопада 2012 08:10