Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Lütfen aÄŸabey'ine onun Türkiye'de çok sevildiÄŸini...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Lütfen ağabey'ine onun Türkiye'de çok sevildiğini...
Текст
Публікацію зроблено
pixie_yamapi
Мова оригіналу: Турецька
Lütfen ağabey'ine onun Türkiye'de çok sevildiğini söyler misin ve onu seven birçok hayranı olduğunu?
Заголовок
Would you please tell your brother...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
Would you please tell your brother that he is very much loved in Turkey and that there are a lot of fans who love him?
Затверджено
lilian canale
- 28 Травня 2013 16:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Травня 2013 08:38
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
bother :::> elder brother