Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Rüyam; fakirlere bir ÅŸans verebilmek! Rüyam; her...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Rüyam; fakirlere bir şans verebilmek! Rüyam; her...
Текст
Публікацію зроблено
asilturk
Мова оригіналу: Турецька
Rüyam; fakirlere bir şans verebilmek! Rüyam; her gün ölen kırk bin insanı kurtarabilmek.
Пояснення стосовно перекладу
Rachel Corrie'un sözü. Anlamından ziyade orjinal hali olsun.
Заголовок
My dream is to give the poor...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
My dream is to give the poor a chance! My dream is to save the forty thousand who die every day!
Затверджено
lilian canale
- 4 Червня 2014 10:27