Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Agreement

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
Agreement
Текст
Публікацію зроблено ilkaya76
Мова оригіналу: Англійська

The purchaser undertakes not to further assign the claim assigned to it hereunder and to use the assigned claim exclusively for the purpose of paying into ABC amounts payable to the latter in connection with shares the Purchaser will subscribe for within the frame of a capital increase.
Пояснення стосовно перекладу
Mrb, haklarin devriyle ilgili bir cumle ama detay olarak anliyamadim. Alici devraldigi haklari ilerde devredemeiyor sanirim ama sonrasinda neye subscribe olucak onu anlamadim.

Заголовок
Devredilmezlik Taahhüdü
Переклад
Турецька

Переклад зроблено cbeksari
Мова, якою перекладати: Турецька

Satın Alan işbu sözleşme ile kendisine devredilmiş hakkını ileride devre konu etmeyeceğini ve devredilmiş hakkını özellikle sermayenin artırılması çerçevesinde Satın Alan'ın taahhüt edeceği hisselere ilişkin olarak sonradan ödenecek ABC bedellerinin tediyesi amacıyla kullanacağını taahhüt eder.
Затверджено bonjurkes - 24 Вересня 2006 13:48