Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Есперанто - Responsibilities.-participation-translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаЕсперантоФранцузькаНімецькаРосійськаКаталанськаІспанськаЯпонськаСловенськийІталійськаГрецькаТурецькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаДанськаФінськаСербськаКитайська спрощенаГіндіУгорськаХорватськаКитайськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасВ'єтнамська
Запитані переклади: ІрландськаКлінгонськаКурдська

Заголовок
Responsibilities.-participation-translation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

Заголовок
respondecoj-partopreno-traduko
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено mare76
Мова, якою перекладати: Есперанто

Ili havas apartajn rajtojn, sed ankaÅ­ apartajn respondecojn. Sen ilia partopreno, neniu traduko povos esti taksita, tial ili gajnos plus-poentojn.
21 Липня 2005 20:02