Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Сербська - Translation-vocabulary-translator.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаГолландськаЕсперантоФранцузькаНімецькаКаталанськаІспанськаЯпонськаСловенськийКитайська спрощенаІталійськаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаРосійськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаДанськаФінськаСербськаГрецькаКитайськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаКурдськаІрландськаАфріканасТайськаВ'єтнамська
Запитані переклади: Клінгонська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Translation-vocabulary-translator.
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Заголовок
Prevod-recnik-prevodilac
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Demoritus
Мова, якою перекладати: Сербська

Pre svega, prevod mora postovati znacenje originalnog texta. Mora biti napisan bogatim recnikom od strane tecno-govoreceg prevodioca.
6 Листопада 2005 11:05