Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Іспанська - Hey schatje alles goed wat ben je aan het...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Кохання / Дружба
Заголовок
Hey schatje alles goed wat ben je aan het...
Текст
Публікацію зроблено
PABLO40
Мова оригіналу: Голландська
Hey schatje
alles goed
wat ben je aan het doen
Ik zie je straks op werk
bel me zaterdag op hoelaat ik moet komen
groetjes
kusjes
Заголовок
Hola cariño, ¿cómo estás?
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
PABLO40
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hola cariño, ¿cómo estás? ¿Qué estás haciendo? Te veré pronto en el trabajo. Llámame el sábado y dime cuando tengo que ir. Saluditos. Besitos.
Затверджено
Lila F.
- 2 Лютого 2007 13:27