Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Словацька-Англійська - RudeGirl
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
RudeGirl
Текст
Публікацію зроблено
hijodelodio
Мова оригіналу: Словацька
RudeGirl
Skoncil sa den,
zas dalsà den.
Stále dokola
a vóbec nic nové.
Pozri sa sem,
jak tocà sa zem
a hviezdy padaju,
nieco si zelaj.
To co chces neboj,
neboj sa smies,
dnes vecer tvoje sny
budú vsetky splnené
Пояснення стосовно перекладу
No es necesario traducir la palabra "rudegirl" ya que esta no está en eslovako si no en inglés "chica ruda"
Заголовок
Rude Girl
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
toddjana
Мова, якою перекладати: Англійська
Rude girl
the day is over
yet another day
over and over again
nothing new
Look here
at how the earth turns
and the stars are falling
make a wish
don't fear
you don't have to fear
tonight your dreams
will all be fulfilled
Затверджено
kafetzou
- 14 Лютого 2007 06:22