Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Словацька-Іспанська - RudeGirl
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
RudeGirl
Текст
Публікацію зроблено
hijodelodio
Мова оригіналу: Словацька
RudeGirl
Skoncil sa den,
zas dalsà den.
Stále dokola
a vóbec nic nové.
Pozri sa sem,
jak tocà sa zem
a hviezdy padaju,
nieco si zelaj.
To co chces neboj,
neboj sa smies,
dnes vecer tvoje sny
budú vsetky splnené
Пояснення стосовно перекладу
No es necesario traducir la palabra "rudegirl" ya que esta no está en eslovako si no en inglés "chica ruda"
Заголовок
Chica Ruda
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
hijodelodio
Мова, якою перекладати: Іспанська
Chica ruda
el dÃa termina
ya viene otro más
asà una y otra vez
sin nada nuevo.
Mira aquÃ
cómo gira la tierra
y las estrellas caen,
pide un deseo.
No temas,
no tienes nada que temer,
esta noche tus sueños
se harán realidad.
Затверджено
guilon
- 14 Лютого 2007 13:20