Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Японська - És a mulher mais bonita que alguma vez vi....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
És a mulher mais bonita que alguma vez vi....
Текст
Публікацію зроблено
Johnny69
Мова оригіналу: Португальська
És a mulher mais bonita que alguma vez vi. Parabéns.
Заголовок
貴女ã¯åƒ•ãŒä»Šã¾ã§ä½•å›žã‹è¦‹ã¦ããŸå¥³æ€§ã®ä¸ã§ã‚‚一番美ã—ã„女性ã 。
Переклад
Японська
Переклад зроблено
ミãƒã‚¤ãƒ«
Мова, якою перекладати: Японська
貴女ã¯åƒ•ãŒä»Šã¾ã§ä½•å›žã‹è¦‹ã¦ããŸä¸ã§ã‚‚一番美ã—ã„。ãŠã‚ã§ã¨ã†ã€‚
Затверджено
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 11 Вересня 2007 00:44