Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Japani - És a mulher mais bonita que alguma vez vi....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliJapani

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
És a mulher mais bonita que alguma vez vi....
Teksti
Lähettäjä Johnny69
Alkuperäinen kieli: Portugali

És a mulher mais bonita que alguma vez vi. Parabéns.

Otsikko
貴女は僕が今まで何回か見てきた女性の中でも一番美しい女性だ。
Käännös
Japani

Kääntäjä ミハイル
Kohdekieli: Japani

貴女は僕が今まで何回か見てきた中でも一番美しい。おめでとう。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ミハイル - 11 Syyskuu 2007 00:44