Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - wave-partical duality interferes with itself ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Наука
Заголовок
wave-partical duality interferes with itself ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
majica
Мова оригіналу: Англійська
wave-partical duality
interferes with itself
spooky action at a distance
entangled
separable states
particle fades away
unique measure of entanglement for pure state
contain internal degree
eigen states
Пояснення стосовно перекладу
to su izrazi i delovi teksta iz kvantne mehanike
p.s. da li se ovo placa? ako se placa nemojte prevoditi i molim vas obavestite me!
hvala
Відредаговано
Francky5591
- 18 Лютого 2007 12:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Лютого 2007 12:49
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I edited "fads away", because it was "fades away"
"fads" doesn't mean anything as a verb in English, there's a word "fad" which means "hobby"