Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - Croyez, Monsieur, à mes sentiments très dévoués.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Croyez, Monsieur, à mes sentiments très dévoués.
Текст
Публікацію зроблено
barbaros erdem
Мова оригіналу: Французька
Croyez, Monsieur, à mes sentiments très dévoués.
Заголовок
Çok sadık olan duygularιma inanιn, Beyefendi
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
nikolakis
Мова, якою перекладати: Турецька
Çok sadık olan duygularıma inanın, Beyefendi.
Пояснення стосовно перекладу
Bu mektupların sonuna yazılan bir kalıptır.
Затверджено
ViÅŸneFr
- 6 Березня 2007 21:51