Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Румунська - Ain't another woman that can take your spot my-...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунська

Категорія Пісні

Заголовок
Ain't another woman that can take your spot my-...
Текст
Публікацію зроблено skyll2
Мова оригіналу: Англійська

Ain't another woman that can take your spot my-
If I wrote you a symphony
Justin Just to say how much you mean to me ( what would you do? )
Timberlake If I told you you were beautiful
Would you date me on the regular ( tell me, would you? )
My Well, baby I've been around the world
spot, my love
Now, if I wrote you a love note
My And made you smile with every word I wrote (what would you do?)
Love Would that make you want to change your scene
Пояснення стосовно перекладу
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using the Romanian diacritics when necessary will be rejected

Заголовок
Nu există altă femeie care să îţi poată lua locul
Переклад
Румунська

Переклад зроблено iepurica
Мова, якою перекладати: Румунська

Nu există altă femeie care să îţi poată lua locul
Dacă ţi-aş fi scris o simfonie
Justin Numai ca să îţi spun ce mult însemni pentru mine (ce-ai fi făcut?)
Timberlake Dacă ţi-aş fis pus că eşti frumoasă (spune-mi,ai fi?)
Ei bine iubito, am călătorit în jurul lumii
loc, dragostea mea,
Acum, dacă ţi-aş fi scris un bileţel de dragoste
Şi te-aş fi făcut să zâmbeşti cu fiecare cuvânt pe care l-am scris (ce-ai fi făcut?)
Iubito, Te-ar fi făcut să schimbi peisajul?
Затверджено iepurica - 19 Березня 2007 12:04