Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Болгарська - zana - rukuju se rukuju

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаБолгарська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
zana - rukuju se rukuju
Текст
Публікацію зроблено byba
Мова оригіналу: Сербська

Otisli su drugovi
najeli se, napili
casa prepun sto
ne sme znati to
kol'ko smo se voleli

Otisli su drugovi
sve sa sobom odneli
casa prepun sto
nije kriv za to
sto smo se mi rastali

Ref. 2x
Rukuju se, rukuju
oni koji putuju
kad se dvoje rastaju
oni zorom druguju
Пояснення стосовно перекладу
;)

Заголовок
Жана – Ръкуват се
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено byba
Мова, якою перекладати: Болгарська


Заминаха си приятелите
наядоха се, напиха,
масата пълна с чаши
не трябва да знае за това
колко много се обичахме.

Заминаха си приятелите
всичко взеха със себе си,
масата пълна с чаши
не е виновна за това,
че се разделихме.

Припев:
Ръкуват се, ръкуват
онези които пътуват,
когато двама се разделят,
те са в компанията на зората.
Пояснення стосовно перекладу
:)
Затверджено tempest - 13 Травня 2007 20:32