Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ブルガリア語 - zana - rukuju se rukuju

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ブルガリア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
zana - rukuju se rukuju
テキスト
byba様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Otisli su drugovi
najeli se, napili
casa prepun sto
ne sme znati to
kol'ko smo se voleli

Otisli su drugovi
sve sa sobom odneli
casa prepun sto
nije kriv za to
sto smo se mi rastali

Ref. 2x
Rukuju se, rukuju
oni koji putuju
kad se dvoje rastaju
oni zorom druguju
翻訳についてのコメント
;)

タイトル
Жана – Ръкуват се
翻訳
ブルガリア語

byba様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語


Заминаха си приятелите
наядоха се, напиха,
масата пълна с чаши
не трябва да знае за това
колко много се обичахме.

Заминаха си приятелите
всичко взеха със себе си,
масата пълна с чаши
не е виновна за това,
че се разделихме.

Припев:
Ръкуват се, ръкуват
онези които пътуват,
когато двама се разделят,
те са в компанията на зората.
翻訳についてのコメント
:)
最終承認・編集者 tempest - 2007年 5月 13日 20:32