Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - this applies to the requirements of the phrases...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
this applies to the requirements of the phrases...
Текст
Публікацію зроблено
lluvia
Мова оригіналу: Англійська
this applies to the requirements of the phrases "in accordance with law" and "prescribed by law", as well as the word "lawful"
Пояснення стосовно перекладу
hukuki bi çeviri yaparken bu cümlede takıldım. anlamlı bi şekilde çeviremedim.
Заголовок
law
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
ps723
Мова, якою перекладати: Турецька
"yasal" kelimesinin yanı sıra bu ifadeler gereksinim arzeder "kanuna göre" , "yasada belirtildiği gibi " .
Затверджено
serba
- 20 Липня 2007 11:59