Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - this applies to the requirements of the phrases...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
this applies to the requirements of the phrases...
Tekstur
Framborið av
lluvia
Uppruna mál: Enskt
this applies to the requirements of the phrases "in accordance with law" and "prescribed by law", as well as the word "lawful"
Viðmerking um umsetingina
hukuki bi çeviri yaparken bu cümlede takıldım. anlamlı bi şekilde çeviremedim.
Heiti
law
Umseting
Turkiskt
Umsett av
ps723
Ynskt mál: Turkiskt
"yasal" kelimesinin yanı sıra bu ifadeler gereksinim arzeder "kanuna göre" , "yasada belirtildiği gibi " .
Góðkent av
serba
- 20 Juli 2007 11:59