Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - il y a deux manières d'obtenir ces produits: la...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Заголовок
il y a deux manières d'obtenir ces produits: la...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено ilias123456
Мова оригіналу: Французька

il y a deux manières d'obtenir ces produits: la méthode Top Down où le matériau est obtenu à partir du matériau microstructuré et la méthode Bottom up où le matériau est généralement obtenu à partir d'une poudre.
Ici, les deux méthodes sont présentées. En effet, les principes des deux techniques principales de chaque méthode sont exposés.
Etant donné la durée limitée dont nous disposons, nous nous limiterons à la présentation de la compaction. En effet,nos trois échantillons vont être soumis à une CIP, à différentes pressions.
Пояснення стосовно перекладу
cip: cold isostatic pressing
c'est pour une présentation merci!!
Відредаговано Francky5591 - 24 Серпня 2007 18:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Серпня 2007 18:04

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"les principes des deux techniques principales de chaque méthode sont exposés
c'est mieux! le sujet est bien "les principes", donc le participe passé (exposés)doit s'accorder avec le sujet...
Je rectifie.

25 Серпня 2007 13:09

ilias123456
Кількість повідомлень: 3
merci