Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - il y a deux manières d'obtenir ces produits: la...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Otsikko
il y a deux manières d'obtenir ces produits: la...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ilias123456
Alkuperäinen kieli: Ranska

il y a deux manières d'obtenir ces produits: la méthode Top Down où le matériau est obtenu à partir du matériau microstructuré et la méthode Bottom up où le matériau est généralement obtenu à partir d'une poudre.
Ici, les deux méthodes sont présentées. En effet, les principes des deux techniques principales de chaque méthode sont exposés.
Etant donné la durée limitée dont nous disposons, nous nous limiterons à la présentation de la compaction. En effet,nos trois échantillons vont être soumis à une CIP, à différentes pressions.
Huomioita käännöksestä
cip: cold isostatic pressing
c'est pour une présentation merci!!
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 24 Elokuu 2007 18:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Elokuu 2007 18:04

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"les principes des deux techniques principales de chaque méthode sont exposés
c'est mieux! le sujet est bien "les principes", donc le participe passé (exposés)doit s'accorder avec le sujet...
Je rectifie.

25 Elokuu 2007 13:09

ilias123456
Viestien lukumäärä: 3
merci