Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Текст
Публікацію зроблено
MARISA CHRISTINA
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delÃcia de ser o que é.
Заголовок
Without music life would be a big mistake
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Англійська
Without music life would be a big mistake.
Each one knows what is the pleasure and the pain of being who one is.
Затверджено
kafetzou
- 5 Вересня 2007 05:36