Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська - Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
vanfcd
Мова оригіналу: Португальська
Quando alguém tão grandioso viveu, esse alguém tão grandioso sempre viverá
Пояснення стосовно перекладу
por necesito la traduccion exacta de este texto porque con esta frase me voy a hacer un tatuaje.. confio en ustedes
6 Вересня 2007 20:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Серпня 2009 12:48
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
<Bridge for evaluation>
"When such a magnificent person lived, that magnificent one will always live"
CC:
ghasemkiani