| | |
| | 15 Вересня 2007 13:43 |
| goncinКількість повідомлень: 3706 | Ó guilon, por que votaste errado e não explicaste teu voto, ó pá? CC: guilon |
| | 15 Вересня 2007 13:52 |
| guilonКількість повідомлень: 1549 | Goncinho, ó pá, assim é que não, pá:
-NON SAI QUANTO ME NE VOGLI (Voglio?), PER QUELLO CHE T'HO FATTO
-PERCHE ORA SI SONO RIAVVIATI...
Duas frases que estão mal traduzidas, acho eu.
Olha só o gajo! |
| | 15 Вересня 2007 14:04 |
| goncinКількість повідомлень: 3706 | - "(VOCÊ) NÃO SABE O QUANTO GOSTA DE MIM, POR AQUILO QUE TE FIZ"
- "PORQUE AGORA COMEÇARAM (OS SENTIMENTOS) TODOS NOVAMENTE"
O que pensas agora, pá? CC: guilon |
| | 15 Вересня 2007 14:29 |
| guilonКількість повідомлень: 1549 | Ó pá, Goncinho, eu creio, e olha que digo creio, que:
-NON SAI QUANTO ME NE VOGLIO, PER QUELLO CHE T'HO FATTO
quer dizer
-NÃO SABES QUANTO ME ODEIO (NÃO ME PERDOO), POR AQUILO QUE TE FIZ
e
-PERCHE ORA SI SONO RIAVVIATI
deste no alvo
-PORQUE AGORA COMEÇARAM NOVAMENTE
CC: goncin |
| | 15 Вересня 2007 15:02 |
| XiniКількість повідомлень: 1655 | RIAVVIATI should be perhaps RAVVIVATI (from Ravvivare).
How an awful grammar, all-caps, no-diacritics, syntax, ortoghaphy... |
| | 15 Вересня 2007 15:08 |
| goncinКількість повідомлень: 3706 | guilon,
Do que eu sei de italiano, "ne" não significa negação; antes, é uma partÃcula de denota reforço ou ainda um demonstrativo para se referir a algum termo anterior da oração.
A questão agora é saber se o requerente quis dizer "vogli" (queres) ou "voglio" (quero). Apesar de todos os erros de digitação que este texto contém, ainda prefiro acreditar na primeira hipótese. CC: guilon |
| | 15 Вересня 2007 15:25 |
| XiniКількість повідомлень: 1655 | In this case NE is as you say, Goncy.
But the real meaning is that of Guilon:
-NÃO SABES QUANTO ME ODEIO (NÃO ME PERDOO), POR AQUILO QUE TE FIZ
You don't know how I feel sorry etc etc... |
| | 15 Вересня 2007 17:17 |
| guilonКількість повідомлень: 1549 | Salve Gonzino:
Io so cosa vuol dire "ne" in italiano, e non ho detto che fosse una negazione. Rispetto a la parola "vogli" sono quasi sicuro che sia un "voglio" male scritto, poiché la seconda persona di "volere" è "vuoi".
Adesso Xini ha confermato il mio parere su l'argomento del "me ne voglio". Forse tu puoi trovare una forma migliore di dire questo in portoghese, io direi in spagnolo "me reprocho".
|
| | 15 Вересня 2007 17:55 |
| | Guilon, Goncinho, could "me reprocho" be me repreendo? |
| | 15 Вересня 2007 18:36 |
| goncinКількість повідомлень: 3706 | Thatha,
Puxa, essa discussão foi das brabas... Bem, colocando as coisas em ordem, acho que o tal me reprocho do guilon pode ser dito com algo do gênero:
(VOCÊ) NÃO SABE QUANTO REMORSO SINTO [ou TENHO] POR AQUILO QUE FIZ A VOCÊ...
e, mais abaixo:
PORQUE AGORA REACENDERAM (OS SENTIMENTOS) NOVAMENTE
O que você acha? CC: guilon |
| | 15 Вересня 2007 18:41 |
| | Oies...
Bom, remorso é ótimo. Se bem que o tradutor confundiu mesmo, o significado é totalmente o contrário! Acho que sinto é melhor, sentir remorso
São só estas duas frases mesmo não é? |
| | 15 Вересня 2007 19:09 |
| | |
| | 15 Вересня 2007 19:31 |
| guilonКількість повідомлень: 1549 | Aprovado.
Já agora, ExcelentÃssimo Senhour Doutor Goncinho:
Desta vez conseguiu safar-se, para a próssima o senhor ainda leva uma sova que nem os tÃtulos nobiliários o salvam.
Já até fez com que a Thatha comece a falar em "pá" como uma lisboeta de Alfama.
Um abração
CC: goncin |
| | 15 Вересня 2007 19:43 |
| | TÃtulos nobiliários???
Exmos. Srs. Drs. Goncinho, Xini e Guilon:
Ótimo, obrigado pela ajuda mais que preciosa... |
| | 16 Вересня 2007 11:50 |
| goncinКількість повідомлень: 3706 | Senhor guilão, que coisa mais feia um cavalheiro tão elegante como tu escrever próssima... Da próxima vez, juro que me arrependo de considerar-te um dia a candidato a especialista em português europeu!
A propósito, guilão & goncinho daria um ótimo nome para uma dupla cômica ou sertaneja...
CC: guilon |
| | 16 Вересня 2007 11:54 |
| | Huahuahua... Concordo! Mas tem que ser sertanejo.
Ótima idéia Sr. administrador... |
| | 16 Вересня 2007 12:51 |
| XiniКількість повідомлень: 1655 | Maybe most of you didn't know that, but G&G is a very popular comic strip in Italy.
|
| | 16 Вересня 2007 12:57 |
| | Woooow, how cute Xini!!!
Is Guilão mad? |
| | 17 Вересня 2007 05:18 |
| | Can Xini draw a picture for me? |