Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Ірландська - Denna översättning hör till projektet

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаБолгарськаНімецькаПольськаТурецькаАлбанськаІталійськаГолландськаПортугальськаРосійськаІспанськаРумунськаДавньоєврейськаДанськаШведськаЯпонськаСербськаУгорськаЧеськаФінськаЛитовськаФранцузькаКаталанськаКитайська спрощенаЕсперантоГрецькаКитайськаХорватськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаКурдськаАфріканасТайська
Запитані переклади: ІрландськаКлінгонськаНепаліНеваріУрдуВ'єтнамська

Категорія Наука - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Denna översättning hör till projektet
Переклад
Шведська-Ірландська
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Шведська

Denna översättning hör till projektet %s
Пояснення стосовно перекладу
"Projektet" (the project) may also in swedish be written just "Projekt" (project). Perhaps the later one sounds better in swedish but the most accurate translation is the given one.
26 Вересня 2005 13:08