主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-爱尔兰语 - Denna översättning hör till projektet
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
讨论区
句子 - 计算机 / 互联网
标题
Denna översättning hör till projektet
翻译
瑞典语-爱尔兰语
提交
cucumis
源语言: 瑞典语
Denna översättning hör till projektet %s
给这篇翻译加备注
"Projektet" (the project) may also in swedish be written just "Projekt" (project). Perhaps the later one sounds better in swedish but the most accurate translation is the given one.
2005年 九月 26日 13:08