Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Японська - A procura terminou
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
A procura terminou
Текст
Публікацію зроблено
aline locatelli
Мова оригіналу: Португальська
A procura terminou
Пояснення стосовно перекладу
Inglês dos EUA, Francês da França
Заголовок
検索ãŒçµ‚ã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ
Переклад
Японська
Переклад зроблено
IanMegill2
Мова, якою перекладати: Японська
検索ãŒçµ‚ã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ
Пояснення стосовно перекладу
Romanized:
Kensaku ga owarimashita
Literally:
The ("Google-type") search is finished
The above is the way it would usually be said in daily speech, but you can also _write_ it more compactly as
検索終了
(Romanized: Kensaku shûryô)
Затверджено
Polar Bear
- 30 Жовтня 2007 18:50