Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Румунська - Pétrobras, pour ceux qui ne connaissent pas...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунська

Заголовок
Pétrobras, pour ceux qui ne connaissent pas...
Текст
Публікацію зроблено me_emy
Мова оригіналу: Французька

Pétrobras, pour ceux qui ne connaissent pas encore le nom de ce pétrolier émergent, était jusqu’à peu le monopole public au Brésil en charge du développement des réserves pétrolières et gazières, du raffinage et de la distribution d’hydrocarbures. Même si l’Etat reste encore dominant dans le capital du groupe (près de 56% des droits de votes et 31% des actions), le groupe a toujours été géré comme une entreprise privée de qualité malgré la pression gouvernementale.

Заголовок
Petrobras
Переклад
Румунська

Переклад зроблено emanuel stroia
Мова, якою перекладати: Румунська

Pentru cei care încă nu cunosc numele acestei companii petroliere în curs de dezvoltare, Petrobras era, nu cu mult timp în urmă, monopol de stat în Brazilia, însărcinată cu exploatarea rezervelor de petrol şi gaze naturale, cu rafinarea şi distribuirea hidrocarburilor. Chiar dacă statul rămâne încă predominant în capitalul grupului (aproape 56% din drepturile de vot şi 31% din acţiuni), grupul a fost întotdeauna administrat ca o companie privată performantă în ciuda presiunii guvernamentale.
Затверджено iepurica - 7 Листопада 2007 09:54