Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Румунська - Natal, Feliz natal Mesmo que seja pequenino...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Освіта
Заголовок
Natal, Feliz natal Mesmo que seja pequenino...
Текст
Публікацію зроблено
xico
Мова оригіналу: Португальська
Natal, Feliz natal
Mesmo que seja pequenino
Cantemos com alegria
Nasceu o Deus menino
Пояснення стосовно перекладу
O Inglês pretendido é o Canadense, e esta tradução destina-se a um coro infantil numa escola primaria em que o refrão desta música escrita pelos alunos, será cantada nas várias linguas existentes na sala de aula.
Заголовок
Crăciun Fericit
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
iepurica
Мова, якою перекладати: Румунська
Crăciun, Crăciun Fericit
chiar dacă El este mic
Hai să cântăm veseli
S-a născut Domnul Isus.
Затверджено
iepurica
- 7 Грудня 2007 12:03