Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - after we got in coontact

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Щоденне життя - Бізнес / Робота

Заголовок
after we got in coontact
Текст
Публікацію зроблено engcelk
Мова оригіналу: Англійська

after we got in contact with several authorities regarding requested matter we unfortunately have to inform you that the customs certificate you got cannot be confirmed by our chamber of commerce.
Whether we would send it to the embassy in order to get it signed, we would have to give it to other authorities before.

As this whole procedure would take lots of time and costs we would like to ask you to find out it there is any other possible solution in this matter.

Thank you in advance.

Заголовок
Talep edilen konuyla ilgili olarak ...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено smy
Мова, якою перекладати: Турецька

Talep edilen konuyla ilgili olarak bazı yetkililerle bağlantı kurduktan sonra, sahip olduğunuz gümrük belgesinin ticaret odamız tarafından onaylanamayacağını ne yazık ki size bildirmek zorundayız.
İmzalattırmak için elçiliğe gönderseydik önce diğer yetkililere vermek zorunda kalacaktık.

Tüm bu prosedür uzun zaman alacağı ve büyük masrafa neden olacağı için, bu meselenin başka bir olası çözümü olup olmadığını öğrenmenizi istiyoruz.

Önceden teşekkürler.
Пояснення стосовно перекладу
kaynak metnin İngilizcesi bozuk olduğu için bazı kısımları olması gerektiğini tahmin ettiğim şekilde çevirmek zorunda kaldım
Затверджено Francky5591 - 15 Грудня 2007 10:01