Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - after we got in coontact

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 日常生活 - ビジネス / 仕事

タイトル
after we got in coontact
テキスト
engcelk様が投稿しました
原稿の言語: 英語

after we got in contact with several authorities regarding requested matter we unfortunately have to inform you that the customs certificate you got cannot be confirmed by our chamber of commerce.
Whether we would send it to the embassy in order to get it signed, we would have to give it to other authorities before.

As this whole procedure would take lots of time and costs we would like to ask you to find out it there is any other possible solution in this matter.

Thank you in advance.

タイトル
Talep edilen konuyla ilgili olarak ...
翻訳
トルコ語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Talep edilen konuyla ilgili olarak bazı yetkililerle bağlantı kurduktan sonra, sahip olduğunuz gümrük belgesinin ticaret odamız tarafından onaylanamayacağını ne yazık ki size bildirmek zorundayız.
İmzalattırmak için elçiliğe gönderseydik önce diğer yetkililere vermek zorunda kalacaktık.

Tüm bu prosedür uzun zaman alacağı ve büyük masrafa neden olacağı için, bu meselenin başka bir olası çözümü olup olmadığını öğrenmenizi istiyoruz.

Önceden teşekkürler.
翻訳についてのコメント
kaynak metnin İngilizcesi bozuk olduğu için bazı kısımları olması gerektiğini tahmin ettiğim şekilde çevirmek zorunda kaldım
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 15日 10:01