Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - part of a conversation
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
part of a conversation
Текст
Публікацію зроблено
Jania
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
puli159
anyway, the way your processing is going on, you should have become thin by now...you did not add jania
Заголовок
parte de uma conversa
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Morganno
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
de qualquer forma, do jeito que o seu tratamento está indo, você já deveria estar magra... você não adicionou a jania
Затверджено
Angelus
- 3 Грудня 2007 02:27