Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Турецька - Åži-aÅŸa-mi vine câteodată să dau cu cuÅ£itu-n piatră
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Şi-aşa-mi vine câteodată să dau cu cuţitu-n piatră
Текст
Публікацію зроблено
mt
Мова оригіналу: Румунська
Şi-aşa-mi vine câteodată să dau cu cuţitu-n piatră
Заголовок
Bazen,odanın tamamını bıçakla delmek istiyorum.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
hasan19710
Мова, якою перекладати: Турецька
Bazen,odanın tamamını bıçakla delmek istiyorum.
Затверджено
cucumis
- 7 Листопада 2005 18:00