| |
172 源语言 Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ... Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side I Seek A Life Of Honor Free From All False Pride I Will Crack The Whip With A Bold Mighty Cover Me With Death If I Should Ever Glory, Majesty, Unity - isto é um juramento, logo creio que nao hajam palavras ambiguas (ou nao que eu saiba) 经手译文 Dei Belli | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
546 源语言 Grazie. Grazie per tutta la pazienza... Grazie. Grazie per tutta la pazienza che hai con me. Grazie per ogni volta che hai saputo ascoltarmi e capirmi. Grazie perchè mi sorprendi ogni giorno. Grazie perchè mi ami incondizionatamente. Grazie perchè mi prepari sempre la cena. Grazie perchè la notte aspetti che mi addormento io prima di farlo tu. Grazie perchè ogni volta che sono triste mi fai tornare il sorriso. Grazie per la tua cortesia, per la tua disponibilità , per la tua sincerità e per la tua correttezza. Grazie per essere nato e per aver ridato vita alla mia vita. Grazie amore mio per ogni secondo di ogni minuto di ogni ora di ogni giorno di questi 3 anni. Ti amo Shade...ti amo da morire angelo mio. Shade è un nome egiziano, quindi se potete trascriverlo in arabo ve ne sarei grata. La pronuncia è Shadì. 经手译文 Thank you. Thank you for all the patience... شكراً. شكراً على كلّ صبرك عليّ | |
412 源语言 Into dust Still falling Breathless and on again Inside today Beside me today Around broken in two 'Till you eyes shed Into dust Like two strangers Turning into dust 'Till my hand shook with the way I fear
I could possibly be fading Or have something more to gain I could feel myself growing colder I could feel myself under your fate Under your fate
It was you breathless and tall I could feel my eyes turning into dust And two strangers turning into dust Turning into dust 经手译文 Nella polvere | |
| |
231 源语言本翻译"仅需意译"。 Hands Ръцете ти единÑтвено виновни за пламъка изгарÑщ помежду ни, за чувÑтвата във наÑ, за нашата повеÑÑ‚, коÑто Ñ Ñ‚ÐµÐ± напиÑахме без думи. Ръце, аз Ñамо Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвета ще Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ, защото Ñ‚Ñ€Ñбва нещо да ни Ñвързва. За миг ако отдръпнем нашите пръÑти, без Ð¾Ð³ÑŠÐ½Ñ Ñ‚Ðµ могат да замръзнат. " 经手译文 Hands Tus manos | |
172 源语言本翻译"仅需意译"。 ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na... ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na umornom licu odavno se mi videli nismo ali ti si jos u mome srcu oprosti sto ti smetam u ovoj gluvoj noci zelim da te vidim samo pa cu svojim putem poci 经手译文 Dragana | |
| |
306 源语言本翻译"仅需意译"。 Je sens que je vais devenir folle Si tu pars ... Je sens que je vais devenir folle Si tu pars
Je ne veux pas Je ne peux pas Vivre sans toi
T'aimer t'aimer Toute une vie à t'aimer Que la justice humaine ne soit pas si certaine Ont-ils jamais aimé pour pouvoir nous juger
T'aimer, demain, tu seras si loin
T'aimer t'aimer jusqu'au bout de la nuit Dormir dans tes bras, mourir avec toi Dormir dans tes bras, mourir avec toi T'aimer 经手译文 Я Ñойду Ñ ÑƒÐ¼Ð° | |