翻译 - 巴西葡萄牙语-克林贡语 - Eu quero levar uma vida moderna !当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 口语 | Eu quero levar uma vida moderna ! | | 源语言: 巴西葡萄牙语
Eu quero levar uma vida moderna ! |
|
| yIn tIQHa'qu' vIyIn vIneH | | 目的语言: 克林贡语
yIn tIQHa'qu' vIyIn vIneH! | | The word "tIQHa'qu'" is literally "really (or very) un-ancient". "tIQHa'" (un-ancient) would also work here." Another way to translate 'modern' is with "DaH", 'now': DaH yIn vIyIn vIneH. But I think that is the wrong sense of 'modern' for this text, and in this case, it would more likely be interpreted as "Now I want to live (a) life.".
|
|
由 stevo认可或编辑 - 2008年 一月 31日 20:41
|