主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
正文
提交
Josef Gabrielus
源语言: 巴西葡萄牙语
Para que todos tenham vida!
Tu és sacerdote eternamente sugundo a ordem do rei Melquisedec
给这篇翻译加备注
São Frases bÃblicas a primeira em Jo 10,10 e a segunda Sl 109,4
标题
Perchè tutti abbiano la vita! Tu sei sacerdote...
翻译
意大利语
翻译
Nadia
目的语言: 意大利语
Perchè tutti abbiano la vita!
Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek
给这篇翻译加备注
Sono frasi bibliche, la prima in Giov 10,10 e la seconda in Sl 109,4
由
Francky5591
认可或编辑 - 2006年 十一月 28日 17:09